Bueno pues esta traducción la hice yo ^^ espero aportaros algo más de lo que ya sabeis ^^ Está en espanyol y luego debajo estarà en inglés ^^
Español:
Bill teme por su voz.
Él está tumbado en la cama i está tomando medicamentos para calmar sus cuerdas vocales.
Bill kaulitz (18), el cantante y “adorado por chicas” (está palabra no la se, lo siento) de Tokio Hotel, tiene un quiste en las cuerdas vocales y está esperando ser operado. “En los proximos cinco días esto pasará” acuerda su manager David Jost.
La joven estrella está tomando aspirinas contra su dolor de cabeza en los últimos pocos días, “ esto tiene que salir primero de la sangre de su sistema” dijo jost. “ Durante la cirugía podría surgir complicaciones” (el dolor de cabeza). Las fans están preocuadas por la joven estrella.
El manager: “ la cirugía y la cancelación de los conciertos están en la mente de Bill. Eso no le va bien en ese momento, pero su hermano está constantemente a su lado.”
Miedo a la cirugía? I su voz será dañada?
”si, claro él tiene un gran miedo por la operación y su voz. Esto es un horros para un cantante” dice Jost. “ Pero sin la cirugía la ocasión de daño será incluso mas grande".
Con un quiste en sus cuerdas vocales que no puede realmente cerrarse, no puede mencionar cantar.
Con cada nota que Bill canta las cuerdas vocales no están “funcionando” de la manera correcta, sin la cirugía ese problema volverá a aparecer.
Todos los conciertos de “1000 hoteles European tour” han sido canelados. Si los conciertos vuelven a retomarse lo decidiremos despues de la operación. Tiempo de curación despues de la cirugía: 2 o 3 semanas.
Inglés:
Bill is fearing for his voice
He is lying in his bed and is taking medication to calm down his vocal cords.
Bill Kaulitz (18), the singer and girlmagnet of Tokio hotel, has got a cyst on his vocal cords and is waiting to be operated for it. "In the next 5 days it will happen", according to his manager David Jost.
The young star has taken aspirin against his headache in the last few days, "these have to get out of his blood system first", Jost tells. "During surgery it could lead to complications". The fans are worrying about the young star.
The manager: "The surgery and the cancelled concerts are on Bill's mind. Taking that into consideration it isn't going well with him at the moment, but his brother is constantly on his side".
Fear for the surgery? And that his voice will be damager?
"Yes, of course he has big fear for the operation and his voice. This is just horror for a singer", Jost tells, "but without the surgery the chance of permanent damage will be even bigger".
With a cyst on your vocal cords they can't really close, not to mention sing.
With every note Bill sings the sounds isn't spreaded throughout his vocal cords the right way, without the surgery this problem will keep coming back.
All concert from the "1000 hotels European tour" had to be cancelled. If and when the shows will be played again will be decided after the operation. Healing time after the surgery: 2 to 3 weeks.
Si alguien la utiliza o algo..como mínimo que ponga el link de la pag.^^
sábado, 29 de marzo de 2008
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario